Quais as diferenças entre Inglês Americano e Inglês Britânico?
As pessoas da Grã Betanha e dos Estados Unidos se entendem perfeitamente, entretanto há algumas diferenças entre o Inglês Britânico e o Americano, sendo que estas diferenças são de gramática, de pronúncia, de escrita e também de vocabulário. Aqui mostramos uma lista de algumas diferenças de vocabulário.
British English | American English | Portuguese | |||
university | college | universidade | |||
holiday | vacation | férias | |||
fortnight | two weeks | duas semanas | |||
autumn | fall | outuno | |||
public toilet | rest room | banheiro público | |||
ground floor | first floor | andar térreo | |||
trousers | pants | calças | |||
pants | under pants | cuecas | |||
waistcoat | vest | colete | |||
vest | undershirt | camiseta | |||
trainers/sports shoes | sneakers | tênis | |||
chips | French fries | batatas fritas | |||
crisps | chips | salgadinhos | |||
sweets | candy | balas | |||
buiscuits | cookies | biscoitos | |||
bonnet | engine hood | capô do motor | |||
boots | trunk | porta malas | |||
number plate | license plate | placa de automóvel | |||
car park | parking lot | estacionamento | |||
queue | stand in line | ficar na fila | |||
taxi | taxi/cab | taxi | |||
underground/tube | subway | metrô | |||
subway | underpass | passagemp/pedestre | |||
rubbish | trash/gabage | lixo | |||
rubbish bin/dustbin | trashcan/gabage can | lata de lixo | |||
pavement/footpath | sidewalk | calçada | |||
petrol | gas | gasolina | |||
motorway, main road | highway, freeway | auto estrada | |||
single ticket | one way ticket | passagem de ida | |||
return trip | round trip | passagem ida/volta | |||
crossroads | intersection | cruzamentos | |||
windscreen (on a car) | windshield | para-brisa | |||
railway | railroad | ferrovia | |||
aeroplane | airplane | avião | |||
lorry | truck | caminhão | |||
flat/apartment | apartment | apartamento | |||
lift | elevator | elevador | |||
fridge | refrigerator | geladeira | |||
engaged | busy | ocupado (phone) | |||
bill | check/bill | conta (in a restaurant) | |||
centre | downtown | centro da cidade | |||
rubber/eraser | eraser | borracha (de apagar) | |||
post | correio | ||||
shop | store | loja | |||
tin/can | can | lata | |||
guy, bloke | guy | cara (pessoa, rapaz) | |||
lift | ride | carona | |||
driving licence | driver’s license | carteira de habilitação | |||
postcode | zipcode | CEP | |||
cinema | movie theater | cinema | |||
headteacher/headmaster | principal | diretor (de escola) | |||
curriculum vitae | resume | curriculum vitae | |||
independent school | private school | escola particular | |||
state school/public school | public school | escola pública | |||
bank holiday | national holiday | feriado nacional | |||
posgraduate course | graduate studies | pos-graduação | |||
reception | front desk | recepção | |||
mobile phone | cell phone | telefone celular | |||
sellotape | scotsh tape | fita adesiva | |||
nappy | diaper | fralda | |||
to let | to rent | aluga-se |